الحق في إحضار مترجم لدى مؤسسة الخدمات الصحية

جميع الذين لديهم قدرات محدودة باللغة النروجية لهم الحق في مترجم حين يتلقون الخدمات الصحية. 

Generelt om tjenesten

Beskrivelse

جميع الذين لديهم قدرات محدودة باللغة النروجية لهم الحق في مترجم حين يتلقون الخدمات الصحية. يعتبر التواصل الجيد وتبادل المعلومات بين المريض وموظفي الصحة أموراً أساسية لتقديم معاملة منصفة وخدمات صحية ذات نوعية عالية. يجب على موظفي الصحة أحياناً تسهيل المعلومات والتواصل ليتمكنوا من توفير المساعدة الصحية اللازمة. من حقك الحصول على معلومات مفيدة حول الوضع الصحي والعلاج بلغة تفهمها.  قد تتعرض حياة الأشخاص وصحتهم للخطر حين لا يتمكن موظفو الصحة والمريض من التواصل معاً بطريقة جيدة. يتحمل موظفو الصحة المسؤولية بشأن تقدير الحاجة لمترجم وحجز مترجم كفؤ.

Målgruppe

المرضى والمستخدمون من ذوي القدرات المحدودة في اللغة النرويجية، ومتحدثو اللغة السامية، والصُمّ، وضعاف السمع والصُمّ المكفوفون

Pris for tjenesten

تعتبر خدمات الترجمة قسماً داخلياً من مؤسسة الخدمات الصحية وهو مجاني لك بصفتك مريضاً/مستخدماً.

Brosjyrer, dokumenter, kart og lignende

Partnere

  • مديرية الصحة، قسم صحة الأقليات وإعادة التأهيل
  • مديرية الاندماج والتعددية (IMDi) - بوابة المترجمين والسجل الوطني للمترجمين
aaa

Lover og retningslinjer

انظر
قانون الدوائر الحكومية المادة 11إ (حظر استعمال الطفل كمترجم)

قانون حقوق المرضى والمستخدمين الفصل 3 الحق في المشاركة والاطلاع

Lover

Forvaltningsloven
Pasient- og brukerrettighetsloven

___

Veiledning - hvordan få utført eller motta tjenesten

اتصل بهذا القسم من مؤسسة الخدمات الصحية التي لديك موعد معها (الطبيب الدائم، العيادة الطبية، الطبيب النفسي أو غيرهم) واطلب منهم حجز مترجم. أبلغ مؤسسة الخدمات الصحية اللغة التي تتكلمها بالضبط. من واجب المؤسسة الصحية إحضار مترجم. يُسمح فقط باستخدام مترجمين مؤهلين في الترجمة.

Søknaden sendes til

Balestrand kommune
Kong Beles veg 20

6899 Balestrand

 

postmottak@balestrand.kommune.no

Klagemulighet

السلوك المرفوض من قبل المترجم قد يكون مثلاً القيام بالترجمة الناقصة أو الخاطئة، مخالف واجب السرية والكتمان، تدخل المترجم في الحوار نيابة عن أطراف المحادثة، أو أي أمور أخرى تتعلق بتصرفات المترجم خلال الترجمة.

لا تضمن السجل الوطني للمترجمين مستوى الجودة لعملية الترجمة التي يقوم بها الأشخاص المسجلين في القائمة، لكننا نرغب بالحصول على ملاحظاتك بصفتك مستخدم للترجمة. في حال لاحظت أن مترجماً من السجل الوطني للمترجمين لا يؤدي واجبه وفقاً للتعليمات المعتمدة لقواعد الترجمة، فيمكنك تقديم بلاغ إلى السجل عبر إرسال رسالة. الاتصالات المجهولة الهوية لا تعالج.

يمكنك مراسلة السجل الوطني للمترجمين Nasjonalt tolkeregister, postbokds 8059 Dep., 0031 Oslo, ntreg@tolkeportalen.no

إن كانت لديك شكوى لعدم استخدام مترجم في مؤسسة الخدمات الصحية، فستجد هيئات الشكاوى ذات الصلة في الكتيب بعنوان «المريض والمترجم» «Pasient og tolk».

___

Kontaktinformasjon

Kontaktavdeling

Avdeling:Servicetorget
Telefon:57 65 12 00
Epost:postmottak@balestrand.kommune.no
Postadresse:Kong Beles veg 20 6899 BALESTRAND
Besøksadresse:Kong Beles veg 20 6899 BALESTRAND

Andre opplysninger

Oppdatert:2018-04-23 09:40
Gyldig fra2018-04-06
Gyldig til2019-04-25